Premier vecteur d'intégration et de compréhension : le langage et les mots d'usage courant utilisés en Calédonie. Avant d'emménager ici, j'avais cherché sur internet quelques sites et sur l'un d'entre eux, j'avais lu à la fin des billets l'expression "tata" sans vraiment comprendre de quoi il s'agissait.
"Casse pas la tête" tu vas comprendre ! "Tata" est très souvent utilisé pour dire "au-revoir" ; au début, on n'ose pas le dire, de peur de passer pour un "zoreil" ironique et puis, on s'y fait car tout le monde le dit, surtout chez les commerçants fréquentés quasi quotidiennement, en brousse (je veux dire lorsque nous ne sommes pas dans la capitale). Etrangement, ce mot est d'origine anglaise et son usage est très répandu en Australie et Nouvelle-Zélande.
"Casse pas la tête" tu vas comprendre ! "Tata" est très souvent utilisé pour dire "au-revoir" ; au début, on n'ose pas le dire, de peur de passer pour un "zoreil" ironique et puis, on s'y fait car tout le monde le dit, surtout chez les commerçants fréquentés quasi quotidiennement, en brousse (je veux dire lorsque nous ne sommes pas dans la capitale). Etrangement, ce mot est d'origine anglaise et son usage est très répandu en Australie et Nouvelle-Zélande.
De même, les enfants rapportent à la maison quantité d'expressions qui deviennent au fur et à mesure très courantes, comme "net" qui signifie "c'est clair" ou ils vous demandent d'acheter des "Omaïs" (suivre le lien).
Lien externe
Très intéressant ce langage ! Lorsque tu reviendras, les expressions restetont un moment, je pense ! Surtout, chez les enfants ! Allez, "Tata" !
RépondreSupprimerje pense que ces expressions sont adoptées pour toujours :)
RépondreSupprimer